Xu hướng sử dụng từ mượn, từ nước ngoài để biểu đạt một tình huống, một cảm xúc nào đó đang xảy ra rất nhiều trong cộng đồng đặc biệt là trên mạng xã hội. Nhưng đôi khi việc đó bị lạm dụng gây ra những hiểu lầm mà nhiều người đều tin vào đó, điển hình nhất là từ “kimochi” trong tiếng Nhật. Vậy rốt cuộc kimochi là gì và nó có thật sự đen tối? Hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.
Bạn đang đọc: Kimochi là gì? Trong tiếng Nhật có ý nghĩa như thế nào?
Contents
1. Kimochi là gì? Ý nghĩa đen tối hay trong sáng
Hiện nay văn hóa và ngôn ngữ của đất nước mặt trời mọc – Nhật Bản đang du nhập mạnh mẽ vào Việt Nam. Các bạn trẻ cũng bắt đầu học tiếng Nhật, ngành ngôn ngữ Nhật ra đời từ đó. Tuy nhiên trừ các trường hợp được đào tạo chính quy thì nhiều người biết được vài từ tiếng Nhật thông qua phim ảnh, vì không hiểu rõ ý nghĩa mà gây ra những tình huống ngượng ngùng khi sử dụng.
Từ “kimochi” cũng nằm trong số đó, bạn có thể nghe qua ít nhất một lần từ này sử dụng trên các diễn đàn, mạng xã hội và hầu hết mọi người đều hiểu nó theo nghĩa nhạy cảm, 18+. Tuy nhiên ngôn ngữ luôn trong sáng cho đến khi bị gán bởi những định hướng của con người, vậy rốt cuộc ý nghĩa thật sự kimochi là gì?
Theo ngôn ngữ của người Nhật kimochi (気持ち) được dùng để biểu lộ cảm xúc mang nghĩa là cảm giác thoải mái, thích thú,… Chúng sử dụng trong nhiều trường hợp khác nhau, nó cũng có ý nghĩa tương tự như từ feeling trong tiếng Anh, diễn tả những cảm xúc của con người trước một sự vật, hiện tượng nào đó xảy ra trước mắt.
Đây là một từ ngữ phổ biến và thông thường ở Nhật Bản nhưng khi đến Việt Nam chúng lại được gắn mác 18+, dần dần nhiều người hiểu lầm ý nghĩa thật sự đằng sau và chỉ dùng nó trong các trường hợp nhạy cảm hay phim ảnh.
2. Nguyên nhân tại sao từ “kimochi” lại bị hiểu nhầm?
Từ khoảng vào những năm 2000 ngành công nghiệp phim người lớn tại Nhật Bản bắt đầu du nhập vào Việt Nam. Và khách hàng chủ yếu của những cuốn phim này là nam giới nên rất dễ hiểu khi đối tượng có những hiểu lầm về từ ngữ được dùng trong các bộ phim.
Để tạo cao trào và thu hút khách hàng nên trong các bộ phim người lớn thường chèn vào những âm thanh để biểu lộ cảm xúc thăng hoa. Chẳng may thay từ “kimochi” là một trong những từ được sử dụng nhiều nhất, từ đó hình thành sự nhầm lẫn ở một bộ phận người sau đó lan truyền trên mạng xã hội và hiểu lầm ngày càng được đại đa số chấp nhận, tin đó là nghĩa thật của “kimochi”.
Tuy âm thanh và từ ngữ “kimochi” đã trở thành thương hiệu của ngành công nghiệp phim ảnh người lớn Nhật Bản nhưng cũng không thể gán cho một từ là đen tối hay mang nghĩa nhạy cảm. Vì thực chất chúng khá phổ biến và được sử dụng nhiều trong cuộc sống hằng ngày.
3. Các ý nghĩa khác nhau khi kết hợp từ “kimochi” tiếng Nhật
Từ kimochi là gì thì đã được giải nghĩa như bên trên nhưng khi kết hợp với một từ khác nó lại mang đến những bản thể khác nhau. Tiếng Nhật khá giống tiếng Việt ở chỗ khi từ đứng riêng lẻ mang một ý nghĩa nhưng kết hợp với từ khác chúng lại thay đổi và có ý hoàn toàn khác với ban đầu.
Một ví dụ điển hình, từ “yamate”khi đứng một mình có nghĩa là dừng lại, không được tiếp tục hành động nhưng nếu là “kimochi yamete” thì nó mang ý nghĩa hoàn toàn trái ngược. Tạm dịch của từ này là hãy tiếp tục, đừng dừng lại,…
Ngoài ra từ “kimochi” còn đi chung với “kimochi ii” nhằm diễn tả tâm trạng vui vẻ, đang rất tốt để bắt đầu ngày mới hay một công việc mới. Ngược lại, “kimochi warui” lại nói lên tâm trạng xấu, cực kỳ tệ.
Chính vì mang nhiều hàm ý khác nhau nên kimochi không nhất thiết là 18+ hay nhạy cảm như những gì được thêu dệt trên mạng xã hội. Bạn cũng nên lưu ý cách dùng để tránh gây hiểu lầm ngại ngùng cho người đối diện.
4. Những trường hợp sử dụng từ “kimochi” của người Nhật
Thông thường mọi người vẫn biết ý nghĩa từ kimochi là gì thông qua phim ảnh nhưng người Nhật lại thường xuyên sử dụng chúng trong nhiều trường hợp khác nhau để diễn tả cảm xúc.
4.1. Sử dụng phổ biến trong cuộc sống hằng ngày
Nếu bạn có dịp đến Nhật tiếp xúc với người bản xứ hay đang làm việc, học tập tại nơi đây thì chắc hẳn bạn sẽ rất bất ngờ khi họ sử dụng từ kimochi rộng rãi, phổ biến. Chúng chỉ đơn giản là để biểu lộ cảm xúc vì thế trong những câu nói thường ngày người Nhật không hề kiêng kỵ hay hạn chế.
Tìm hiểu thêm: Vệ sinh máy giặt tại nhà an toàn, hiệu quả
Từ ngữ là do con người quy định thành nên nó đều có nghĩa bóng, nghĩa tối và sử dụng như thế nào tùy vào mỗi người. Bạn cũng đừng quá bất ngờ khi lần đầu tiếp xúc người bản xứ, họ thường sử dụng từ “kimochi” trong câu nói, chúng thường không mang nghĩa gạ gẫm hay nhạy cảm gì như những thứ đang lan truyền trên mạng xã hội.
4.2. Sử dụng khi muốn biểu đạt sự yêu thích, quý mến
Trong tình huống bạn được nhận một món quà từ người thân, bạn bè và muốn biểu lộ niềm vui, yêu thích thì có thể dùng kimochi. Tương tự, nếu đạt được thành tựu, kết quả vượt ngoài mong đợi bạn cũng dùng từ kimochi để diễn tả sự hân hoan, vui sướng đó.
Đặc biệt hơn, “kimochi” còn được dùng như một lời tỏ tình, bày tỏ niềm yêu mến với đối tượng trong mộng. Nó được hiểu là cảm xúc chân thành, sự yêu thích mà bạn dành cho ai đó.
4.3. Sử dụng trong ngành công nghiệp phim ảnh
Đây được xem là nghĩa mà nhiều người thường xuyên gán ghép khi được hỏi “Kimochi là gì?”. Nó không hẳn là không đúng nhưng chỉ là một phần để hiểu về từ ngữ này.
Nhật Bản là một đất nước có nền công nghiệp phát triển phim người lớn mạnh mẽ và từ kimochi cũng được sử dụng tại các bộ phim như vậy. Nhằm để tăng sức hút, biểu đạt cảm xúc thăng hoa trong tình yêu mà những âm thanh hay cụm từ “kimochi” xuất hiện khá nhiều.
5. Những điều cần nhớ trước khi sử dụng từ “kimochi”
5.1. Nắm rõ nghĩa gốc và các phiên bản khác
Nhật Bản có đến 3 bảng chữ cái và hệ thống ngôn ngữ vô cùng đa dạng nên việc một từ có đa nghĩa hay dùng trong nhiều trường hợp thì cũng không có gì lạ. Vì vậy bạn phải cẩn thận khi sử dụng những từ có ý liên quan đến sự nhạy cảm, kimochi là một ví dụ.
Và tất nhiên không ai lại muốn bị vướng vào những tình huống ngượng ngùng, khó giải thích khi dùng từ sai. Ngôn ngữ là một môn học nên bạn cần cân nhắc trước khi sử dụng bất kỳ từ nào khi chưa biết rõ nghĩa trắng đen.
5.2. Dùng đúng ngữ cảnh, hoàn cảnh để tránh gây hiểu lầm
Vốn từ vựng và kiến thức rất rộng lớn, bạn đang tìm hiểu về tiếng Nhật hay bất kỳ ngôn ngữ nào cũng cần đặt đúng hoàn cảnh khi sử dụng. Như đã nói ở trên, kimochi thêm vào các từ khác nhau có thể tạo thành nhiều tầng ý nghĩa đối lập, thế nên để tránh khỏi những tình huống dở khóc dở cười, ông nói gà bà nói vịt thì bạn cần trang cứu hoặc tìm hiểu trước khi sử dụng.
>>>>>Xem thêm: Cách làm mát tường nhà đơn giản, hiệu quả không phải ai cũng biết
5.3. Không hùa theo và sử dụng từ ngữ như trò cười
Xuất phát từ hiểu biết một chiều mà nhiều người, thường là đối tượng nam đem từ kimochi để trêu chọc những bạn nữ. Họ cho rằng kimochi là hành động đáng xấu hổ của phái nữ và lấy đó làm trò gây cười nhưng chính lời nói vô ý đó có thể làm tổn thương tới bất kỳ ai.
Ngôn ngữ thể hiện một phần trình độ hiểu biết vì thế những trò đùa quá trớn nên dừng lại, tránh gây ra nhiều hiểu lầm không đáng.
Nhiều người khi được hỏi kimochi là gì thì nghĩ ngay đến nghĩa đen tối, thế nhưng sự thật không phải vậy, nó có rất nhiều nghĩa và được dùng phổ biến trong đời sống hằng ngày của người Nhật. Để không gây hiểu nhầm hay tạo ra tình huống đáng xấu hổ thì người dùng nên tìm hiểu và tra cứu trước khi sử dụng.